मोचियों का संदान जिसे गोद में रख कर चमड़ा पीटते हैं (Mochiyon ka sanadan jise god men rakh kar chamadaa pitate hain) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is LAP STONE (मोचियों का संदान जिसे गोद में रख कर चमड़ा पीटते हैं ka matlab english me LAP STONE hai). Get meaning and translation of Mochiyon ka sanadan jise god men rakh kar chamadaa pitate hain in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of Mochiyon ka sanadan jise god men rakh kar chamadaa pitate hain in English? मोचियों का संदान जिसे गोद में रख कर चमड़ा पीटते हैं (Mochiyon ka sanadan jise god men rakh kar chamadaa pitate hain) ka matalab Angrezi me kya hai ( मोचियों का संदान जिसे गोद में रख कर चमड़ा पीटते हैं का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)
Tags: English meaning of मोचियों का संदान जिसे गोद में रख कर चमड़ा पीटते हैं , मोचियों का संदान जिसे गोद में रख कर चमड़ा पीटते हैं meaning in english, मोचियों का संदान जिसे गोद में रख कर चमड़ा पीटते हैं translation and definition in English.